Thông Dịch Viên Cộng Đồng
Mô tả công việc Thông Dịch Viên Cộng Đồng
Thông dịch viên cộng đồng làm việc trong các môi trường cộng đồng, cung cấp thông dịch ngôn ngữ một với một hoặc trong các môi trường nhóm. Thông dịch viên cộng đồng thường cần thiết tại các cuộc họp phụ huynh, các sự kiện cộng đồng, các cuộc họp kinh doanh và công cộng, các cơ quan xã hội và chính phủ, mua bán nhà mới, cơ sở pháp lý, văn phòng luật sư và nhiều cơ sở cộng đồng và công việc khác.
Thông dịch viên cộng đồng là những phiên dịch viên chuyên ngành có công việc chính là dịch các thông điệp lời nhắn giữa các nhóm người không dùng chung ngôn ngữ để các nhà cung cấp cộng đồng có thể giúp những người cần họ. Thông dịch viên cộng đồng cung cấp các dịch vụ bao gồm nhiều vai trò quan trọng cơ bản. Ngoài việc thông thạo ngôn ngữ đích, thông dịch viên cộng đồng cũng phải chuyên sâu về các dịch vụ cộng đồng đang được sử dụng, cũng như có kiến thức văn hóa sâu rộng và sự nhạy cảm về văn hóa.
Bởi vì rào cản ngôn ngữ là một trở ngại lớn để có được các dịch vụ công tốt hơn, nhiều khu vực phải vật lộn mà không có thông dịch viên cộng đồng để hỗ trợ giao tiếp. Phiên dịch viên cộng đồng giúp thực hiện các dịch vụ công như cơ sở chăm sóc sức khỏe, dịch vụ giáo dục và xã hội, những dịch vụ này có thể thay đổi hoàn toàn cách sống của mọi người. Nếu không có sự trợ giúp của phiên dịch cộng đồng, có thể rất nhiều người sẽ ra đi mà không hưởng được những nhu cầu cơ bản để tồn tại và hoạt động trong xã hội.
Thông dịch viên cộng đồng chỉ ngày càng trở nên cần thiết khi các kết nối trên khắp thế giới ngày càng phát triển. Bằng cách giúp đỡ trong giao tiếp, nó đã trở nên cực kỳ quan trọng đối với cuộc sống hàng ngày của mọi người trên khắp thế giới.
Nhiệm vụ chung của Thông Dịch Viên Cộng Đồng
Một số kỹ năng cần thiết:
- Giao tiếp
- Lưu loát
- Trình độ công nghệ
- Trình độ chuyên môn
- Tính rõ ràng
Nhiệm vụ và Trách nhiệm:
- Dịch câu hỏi hoặc yêu cầu một cách rõ ràng và chính xác, truyền đạt cách diễn đạt và ý nghĩa liên quan đến chủ đề.
- Chuyển đổi đoạn hội thoại và truyền đạt ý định ban đầu của người nói, biết rằng nhiều thành ngữ và thuật ngữ tiếng lóng không thể dịch chính xác giữa các ngôn ngữ.
- Hỗ trợ công ty bằng văn bản và dịch miệng khi cần thiết.
- Gửi bản dịch thích hợp cho ban quản lý để xem xét khi cần thiết.